隋机劝退

【仏英】嫉妒 7

玩笑回环




        在玩笑统领的地盘,有一套程式通过变奏以鲜活的形态不断复现:比如伴随着诙谐曲的一长串滚动音符,卓别林钉在原地以右脚跟为轴转体向后成立正姿势;比如Mr. Bean迟钝的反应机制终于绕过弯道,不可置信地睁圆鱼目撑出五道抬头纹;比如弗朗西斯在目睹亚瑟与艾米丽的亲密之举后被轰出漫游的王国。


        再比如弗朗西斯不甘不愿地目送艾米丽甩手离开,先是转身复杂地看向罪魁祸首,再踏着不愉悦的步伐初步宣泄怒火。


        Wait…wait a moment,我们似乎还在哪儿见过十月八日晚十点时发生在阿耳戈斯的这个场景。如果你曾追过情景喜剧,一定能预料到编导在此处会录入一段哄笑。而作为一个合格的现场观众,在演员回瞪的那个停顿空档,你就已经准备好了掌声和笑声。


        但一个未经排练的演员听不到笑声。由于没有剧本,他试演一个角色,但意识不到自身携带的喜剧性,于是只好一心一意地对付眼前的麻烦与苦难。


        交付完掌声与笑声后,我又望向弗朗西斯。​​由于一种有克制的自尊,弗朗西斯最终压慢了脚步,有这种自尊的人往往很难被彻底击败,在溃不成军后,他们擅长用言辞固守最后一道幻觉防线,永立于自我的不败之地。

​        “一场大戏落幕,你满意了?”他拿捏着夸张地英式腔调,手肘连带上半身的重量压上亚瑟的肩头。

        “整体来说很圆满,结局是缺憾的。”​亚瑟不看他,盯着桌布。

        “结局?远远未到结局!我所说的落幕是为切换下一幕。你知道,每一部优秀的爱情轻喜剧都不会一帆风顺。“


        “噢,是吗。”亚瑟只是听着。


        “你给了我一个张力十足的开场,我得感谢你。”实际上一股怒气憋在他的胸腔里,已经近于顶点,于是他特意压重了“感谢”。

        “……一个以强音进入的新乐章。”亚瑟沉默了一会儿,嘴唇微微动了动。

​​        “乐章?是新的,也是最终的。我向你保证,亚瑟,这是弗朗西斯第九交响曲的终.乐.章。”弗朗西斯清晰而笃定地发表了爱情宣言,在离开之前拍了拍他的肩膀,“我会回报你的精彩表演,不会以眼泪与沉默(他无意间篡改了拜伦的名句)。”

        “拭目以待。”亚瑟默默地说,坐得笔直,我们至今未知他是否开口。

        弗朗西斯走了,摆脱了阿耳戈斯后,他较劲似的怒气也渐渐飘渺远去了。他的脚步轻快起来,走得可以说是轻松而自如,他面带兴奋地跃上了一辆出租车,在精神上大获全胜。一方面,​由于充分感受到自己笃定的爱意,他反而不怎么对艾米丽上心了。另一方面,他意识到,由于并没有酿成严重后果,亚瑟的“回击”让他们彼此毫无亏欠,就好像一场架打完后你青了一侧眼圈,我肿了一边脸颊,他们扯平了。而扯平正是关系延续的最好状态。

​​        他以螺旋式的漫游登上楼梯,把涣散的精力分配给花洒和洗衣机滚筒。随后,在这跌宕之夜的结束之际,他戴上眼镜靠在床头,翻阅起一本小书。

        不巧,这时他的手机响了。

        他皱着眉盯了来电半晌,最后满腹狐疑地接通。​

        “他醉了。”​一个声音说。

        “到阿耳戈斯来。”​

        在话音落下的瞬间​​,我听到观众席上不约而同地爆发出幸灾乐祸的笑声,为这个夜晚奇特的因果回环。不可避免地,我也笑了。



​​​

​—————————————————————


​​关于弗朗西斯为什么要说这是“第九交响曲终乐章”:贝多芬第九交响曲是贝多芬完成的最后一部交响曲,其终乐章名为《欢乐颂》。弗朗西斯应该是以此表明他虚妄的决心:老子发誓找到了真爱,这是最后最后一次谈恋爱而且还会有一个美满的结局。

关于被篡改的拜伦:事隔经年,若再相遇,我将何以报你?以眼泪​,以沉默。


上一篇 下一篇

© 隋机劝退 | Powered by LOFTER